21 formas de se despedir em inglês como um nativo

What’s up galera!

Sempre entrego para vocês diversos tipos de conteúdo, mas parei para pensar que nunca tinha entregado talvez uma das coisas mais simples: como se despedir em inglês, como dizer tchau.

Aí você pode estar se perguntando “Tim, mas não é só eu falar goodbye?”

Definitivamente não!

O “goodbye”, muitas vezes, soa de maneira muito formal ou pode parecer até mesmo um pouco agressivo.

Devido a isso, vou te ensinar agora 21 formas de se despedir em inglês como os nativos costumam fazer.

1. Bye (Tchau)
Bye é a forma mais simples e clássica. Você pode dizer para a grande maioria das pessoas. É apropriado tanto para família e amigos, como para colegas e parceiros profissionais. Mesmo que você use outras expressões, é comum finalizar com o “bye”.

2. Babye (Tchau)
É uma forma variada do “bye” mas é utilizado quando vamos falar com uma criança, quando querermos ser amorosos.

3. See you later (Te vejo mais tarde)
A expressão aparece muito entre nós nativos. “See you later” quando nos despedimos pessoalmente de alguém. É uma expressão que podemos usar com qualquer pessoa, amigo ou colega de trabalho que iremos ver logo. Normalmente vem antes do “bye”.

4. Catch you later (A gente se vê depois)
É um jeito mais descolado de falar “see you later”, soa mais como uma gíria. Muito usado para dizer tchau para algum amigo, é comum vir seguido de palavras como: man, bro ou dude.

5. See you soon (Te vejo logo)
Todas essas expressões são bastante similares e querem dizer adeus, e você pode usar com amigos, familiares e até com estranhos.

6. See you tomorrow (Te vejo amanhã)
Tem o mesmo sentido de “see you later”, mas aqui estima quando você irá encontrar a pessoa novamente. Pode variar o “tomorrow” para os dias da semana, por exemplo: monday, friday, sunday.

7. Later (Até mais)
Outra variação de “see you later”. Somente “later” é uma abreviação e soa mais com uma gíria entre os nativos, mas é muito comum ser usado entre família ou amigos.

8. Talk to you later (Falo com você mais tarde)
Geralmente é usado quando vamos nos despedir de alguém que não está presencialmente com você naquele momento.

9. Let’s keep in touch (Vamos manter contato)
Usado quando você quer continuar mantendo contato com a pessoa.

10. I got to get going / I have to get going (Eu preciso ir embora)
Perfeito para usar quando você está em um lugar e precisa anunciar que tem que ir embora. Não substitui o bye, mas anuncia que você precisa ir embora e vai começar a se despedir.

11. I got to hit the road (Eu tenho que pegar a estrada)
Essa expressão é utilizada quando você está de carro e precisa ir embora, ou seja, precisa pegar a estrada.

12. Have a nice day (Tenha um bom dia)
Usado entre pessoas que não se conhecem tão bem. É uma alternativa para quem quer despedir de alguém de uma maneira séria, mas sem deixar de ser simpático.

13. Have a good one (Tenha um bom dia)
Essa expressão mantém o sentido de desejar um bom dia para alguém. Geralmente, é usada entre funcionários quando querem se despedir dos clientes, e vice-versa. É uma maneira de ser amigável mesmo que você não conheça a pessoa.

14. I’m out (Vou vazar)
É igual ao “vou vazar”. É uma gíria e é utilizada quando você está realmente com vontade de ir embora do lugar em que está.

15. Peace (Paz)
É a que eu mais utilizo, como vocês podem ver. É usada quando você vai se despedir de um amigo e deseja que ele fique em paz.

16. Take care (Cuide-se)
É uma expressão usada para demonstrar afeto pela pessoa. Pode ser usada tanto entre amigos, quanto em ambientes de trabalho. Geralmente, é utilizada quando você vai ver a pessoa em uma semana ou mais.

17. Take it easy (Vá pela sombra)
Essa gíria é usada para desejar momentos tranquilos para seus amigos, deseja que eles relaxem.

18. It was nice to meet you (Foi bom te conhecer)
Usada quando você vai se despedir de alguém que acabou de conhecer.

19. It was good to see you again (Foi um prazer te ver novamente)
Quando você conhece há pouco tempo e fica feliz em reencontrá-lo.

20. Let’s roll (Vamos lá)
É como se você se despedisse chamando a pessoa para fazer algo.

21. Let’s bounce (Vamos sair daqui)
Quando você está indo embora e convidando alguém para ir com você.

Você conhece alguma outra maneira de se despedir? Deixa seu comentário aqui embaixo para ajudar outras pessoas.

Compartilha também esse post com aquele seu amigo que não sabe nada além de um “bye bye”.

Peace!

6 COMENTÁRIOS

  1. Show de lista!
    Já ouvi muito apenas “Later bro” ou “See ya” / “See you”, que são formas ainda mais coloquiais do “See you later”
    Do Caribe já ouvi e ví apenas “Laters” e “Lata” ao se despidir pessoalmente ou num chat.
    Valeu!
    Abçs

DEIXE UMA RESPOSTA

Please enter your comment!
Please enter your name here